Tintín en Perú

Moderator: pedrorey

User avatar
Nao_CFH
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Posts: 967
Joined: 10 Apr 2007, 16:12

Tintín en Perú

Post by Nao_CFH » 09 May 2007, 21:15

Tintín y el capitán Haddock viajan a Perú, en busca de Tornasol, que fue raptado tras ponerse una pulsera de una momia inca. Tintín atraviesa los Andes y se adentra en la selva tras la pista del profesor. Allí descubre un templo habitado por un reducto de la civilización inca. Pero Tintín y Haddock también son apresados y condenados a muerte. ¿Cómo escaparán el valeroso Tintín y sus fieles amigos de esta final fatal?

Image

Tintín encuentra una predicción de eclipse total de Sol en un trozo de periódico y amenaza a los nativos. Al contrario que en los eclipses de Luna, la fase de totalidad de los eclipses de Sol tiene una duración menor, de apenas unos minutos, durante los cuales se hace de noche en pleno día. Es una experiencia asombrosa. Además, la totalidad solo puede verse en una estrecha franja de pocos kilómetros. Los eclipses de Luna pueden durar hora y media y se ven desde toda una cara terrestre. Los incas, claro está, quedan atónitos por el poder de Tintín y lo liberan con la promesa de no revelar su existencia.

Image

Hergé, el creador de Tintín, es conocido por la dedicación y meticulosidad de su trabajo (algo que ya tratamos por aquí en ¡Oh, la luna, la luna!). Pero, sorprendentemente, sus fans más frikis han encontrado algunas pegas al relato del eclipse.


«El relato fue publicándose entre 1943 y 1946. Durante ese periodo no hubo más que un eclipse total de sol sobre Perú, el 25 de enero de 1944. En tal caso el movimiento de la sombra lunar estaría justificado, pero habría una contradicción con las estaciones elegidas por Hergé. Por lo demás, es sorprendente el efecto de pánico provocado por el eclipse: un acontecimiento de esa índole podía tal vez sembrar el terror entre el pueblo llano, pero es poco probable que la astucia de Tintín haya podido tener éxito con los dignatarios incas, en su mayor parte astrónomos conocedores del fenómeno y que precisamente se servían de él para mostrar su poder al pueblo».

La astronomía inca estaba bastante desarrollada y construyeron muchos templos dedicados al Sol. Según un estudio publicado en Nature, a través de la visión de las Pléyades fueron capaces de predecir las épocas de aparición de El Niño. Curiosamente, para los incas, la Luna se ponía enferma durante los eclipses y hacían ruido para que el ladrido de los perros la mejorara.

http://rvr.blogalia.com/historias/22525

User avatar
Rastapopoulos
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Posts: 885
Joined: 12 Apr 2007, 17:12

Post by Rastapopoulos » 09 May 2007, 21:47

Por supuesto que los incas tenian una de las mejores astronomías de la historia, pero no hay que olvidarse de que Tintín, por muy perfeccionista que sea Hergé, es un personaje de un comic.

User avatar
golopu
Zorrino (Rango 26º)
Zorrino (Rango 26º)
Posts: 626
Joined: 12 Apr 2007, 15:06

Post by golopu » 09 May 2007, 23:00

Así hubiera sido de haberse tratado de Incas originales, pero la civilización Inca desapareció prácticamente de la faz de la tierra tras la exaustiva búsqueda de "El Dorado" por parte de aventureros españoles. :?
Sólo quedó un pequeño reducto de hombres y mujeres que fueron trasmitiendo esa civilización de padres a hijos, perdiendo por el camino gran parte de los conocimientos científicos y astronómicos, :roll: y una vez desaparecida la capacidad de comprensión de estos fenómenos, fue sustituida por la Magia. :wink:

O así me gusta creerlo a mí :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D :D

Tornasol
Coco (Rango 5º)
Coco (Rango 5º)
Posts: 49
Joined: 21 Apr 2007, 23:00

Post by Tornasol » 14 May 2007, 00:33

golopu wrote:
O así me gusta creerlo a mí :D :D :D :D :D:D
Me parece una buena explicación, pero quién sabe lo que ocurrió realmente. Cuando las civilizaciones decaen tan gradualmente, ni los propios integrantes lo notan.

User avatar
Milú
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Posts: 870
Joined: 10 Apr 2007, 18:43

Post by Milú » 18 Jun 2007, 17:18

Hola.

Cierto, fue un error morrocotudo para un genio como Hergé. Lo que ya veo un poco más entrebesejado es eso de que en esa época no hubo eclipse alguno, si nos ponemos asi todo tintín fue un error, por que ¡Tintín no existio!

En esta Web: http://www.free-tintin.net/espanol/index.htm
Haban de este error, pongo el extracto del texto.
Por cierto échale un vistazo ha la Web que esta muy bien





“Otro error muy... técnico: en el eclipse de sol de las páginas 58 y 59 los cuerpos celestes se desplazan en la dirección equivocada... En efecto, en el hemisferio norte, en el equinoccio, un observador del sol debe mirar hacia el sur; el sol se mueve entonces de izquierda a derecha, y lo mismo sucede con la luna. Sin embargo, como el sol viaja más rápido por el cielo que la luna (24 horas frente a 28 días), durante un eclipse la luna parece desplazarse de derecha a izquierda. La situación se invierte en el hemisferio sur. Sin embargo, estando Perú tan cerca del ecuador, el sol podría también aparecer al sur durante el verano. Ahora bien, puesto que Las 7 bolas empieza en primavera (florecen las lilas en Moulinsart) y que nuestros héroes parecen dejar Europa en verano, es invierno en Perú, y el sol está entonces al norte. La luna debería, pues, moverse de izquierda a derecha, y no de derecha a izquierda... ¡Uf”

Un Saludo.
10 de Enero aniversrio de Tintín
3 de Marzo aniversrio de la muerte de Hergé.
22 de mayo dia del nacimiento de Georges Remi (Hergé)
Hergé ( zorro curioso)

en la primeras ediciones Dupont et Dupond.se llamaban X33 y x33 bis

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Post by Xifort » 18 Jun 2007, 20:09

Es que Sabourin no se explica bien. El modelo es un poco complicado y quizá con dibujos o diagramas se entienda mejor, no explicado así con palabras.
Para comprenderlo fácilmente hay que trasladarlo a 2 dimensiones e imaginar el ecuador como una carretera que discurre de este a oeste.
La observación "normal" desde el punto de vista de un observador desde el hemisferio norte sería en una dirección (ej. de izquierda a derecha) y para otro del hemisferio sur, al revés.
El ejemplo de la calle: hay un observador en cada acera, uno frente a otro. Si un coche adelanta a una moto, cada uno lo verá desde una dirección diferente (izquierda o derecha) dependiendo de la acera en donde se halle.
Sé que no habeis entendido nada, porque la explicación es muy mala. Intentaré redactarla con más gracia, a ver qué tal (también puede haber alguna mente privilegiada que sí me haya entendido, en tal caso, me descubro ante ella).

Por otra parte, Lehouq y Mochkovitch, en "Mais où est donc le temple du soleil?" afirman que el eclipse de Tintín coincide en el espacio y en el tiempo con el del 25 de enero de 1944.

Un abrazo,
Xifort

User avatar
zuavo
Coco (Rango 5º)
Coco (Rango 5º)
Posts: 44
Joined: 28 May 2007, 19:11

Post by zuavo » 22 Jun 2007, 16:03

Muy buena la explicación de golopu. Por otra parte, la diferencia entre el conocimiento de la élite y el del pueblo llano -pero con mayas en lugar de incas- se muestra en una de las secuencias más impactantes de Apocalypto, de Mel Gibson, que también fue injustamente criticada cuando es perfectamente explicable.

User avatar
Augusto
Serafín Latón (Rango 25º)
Serafín Latón (Rango 25º)
Posts: 567
Joined: 21 May 2007, 04:12

Post by Augusto » 18 Jul 2007, 23:00

En el blog "Arqueología andina y otros", fue publicado el siguiente comentario:

http://arqueoandina.blogspot.com/2006/1 ... iento.html

Cito:

Tintin, la Tira Cómica y el Conocimiento del Mundo (2006)

¿Quién ha dicho que no se puede aprender nada de las tiras cómicas? En los países francófonos de Europa, Francia y Bélgica, las tiras de Astérix y Tintin (pronúnciese dandan en su idioma), han provisto a centenares de miles de niños y adolescentes excepcionales aventuras que les han permitido conocer el mundo romano en las Galias y en el imperio (y hasta territorios americanos e indios) para el primero, y de lugares exóticos del mundo como Montenegro, Tibet y Perú para el segundo. Tintin viaja al Perú en su aventura Le Temple du Soleil (El Templo del Sol)

Ambos personajes y sus cohortes son tan populares que es posible que usted haya leído alguna de sus aventuras en las decenas de idiomas en que se ha traducido, probablemente en castellano. La tira cómica o BD es un prolífico medio reconocido como parte importante del arte y literatura en francés. Tanto así que consagrados escritores como Umberto Eco han recurrido al medio para su última novela (La Misteriosa Llama de la Reina Loana – y no, no tiene nada que ver con El Templo del Sol ni Perú). Así, Astérix y Tintin se mezclan con tiras históricas algo más serias como la Historia de Francia en BD. Ello no quiere decir que las dos primeras no estén cargadas de información que le permite a uno tener una imagen ciertamente cómica de las Galias y Roma en tiempos de Julio César. Si bien no se deja de admitir la derrota de los galos, aunque algunos se rehúsan de acordarse de ello, la trama es guiada por la vida de una aldea de galos que le sigue resistiendo. Sus aventuras nos informan de los nombres romanos de muchas ciudades europeas, de las formas de gobierno imperiales, de expresiones latinas con las frases sabias que salpican el texto. De hecho la BD se ha mostrado como un excelente medio de aprendizaje.

Pero el tema de esta opinión se refiere a Tintin y a su creador Hergé, quien en las aventuras de su pequeño periodista, su inseparable perro de alambre blanco y su irascible amigo el capitán Haddock (merluza en inglés) tuvo un especial gusto por las aventuras en las Américas sea con los problemas políticos contemporáneos de golpes de estado con su personaje del general Alcázar, como con las sociedades antiguas como los Incas y sus descendientes. Y es que la inspiración de Hergé se hallaba en las salas de los Museos reales de Bélgica. Es allí donde observa la momia que será la protagonista en Siete Bolas de Cristal, la momia de Rascar Capac en manos de un coleccionista europeo y del maleficio y rapto que afectan al amigo profesor Tournesol (girasol en francés). Ello lleva a Tintin y compañía a viajar a los Andes peruanos en búsqueda del profesor en el Templo del Sol. Asimismo en ese mismo museo descubre la estatua de madera de la costa norte del Perú, que será protagonista, en una trama que se teje del tráfico de artefactos, de la aventura La Oreja Rota. Allí, en un ambiente tropical, Tintin (aun sin el capitán) conoce al general Alcázar a quien ayuda de manera fortuita a tomar el poder. Los contextos históricos de Hergé son a veces endebles: los dueños de la estatua resultan ser una tribu selvática de los Arumbaya; la siguiente vez que Tintin encuentra a Alcázar (Tintin y los Pícaros) lo hace cuando este es un guerrillero que busca retomar el poder en medio del bosque tropical en la que encontramos pirámides de piedra de estilo maya; cuando Tintin y sus amigos entran a una tumba del templo del Sol hacen caer varios ceramios, todos de tiempos y regiones diferentes -una suerte de piñata arqueológica. Pero si bien el general Alcázar cambia de país y cultura, la escenografía de las aventuras es sumamente investigada y precisamente en el Templo del Sol logra crear una breve etnografía y muestra arquitectónica de los Andes peruanos.

Todo esto nos lleva a admirar como la exposición “Au Pérou avec Tintin” (Al Perú con Tintin) sigue siendo sin duda una de las más viajadas sobre la prehistoria andina, llevada bajo la atractiva y muy popular guía de Tintin. Se acaba de abrir su etapa canadiense en el Museo de la Civilización de Québec, luego de haberse concebido en el mismo museo de Bruselas donde Hergé se inspiró de sus reliquias, y haber visitado Holanda y España. La concepción de la muestra imita el recorrido de la línea férrea que el mismo Tintin toma desde Lima para llegar al Cuzco, pasando así los puentes elevados entre los precipicios del empinado valle costeño que sube a la sierra. Y que luego va a bajar a los bosques tropicales con cascadas de la selva alta. Así, el visitante recorre las tres zonas ecológicas más importantes de la región andina todo ello acompañado por piezas selectas de las diversas culturas andinas, pero a la vez siguiendo el hilo de la narración que culmina en el Templo del Sol, en este caso en la selva, en una suerte de El Dorado, sitio legendario tan atractivo en Europa.

Hay que reconocer que ante las dificultades que tienen los museógrafos de concebir guiones atractivos, la gente del Museo de Bruselas ha hallado un filón excepcional para atraer a adolescentes y adultos, que puedan o no ser aficionados a la BD. Tintin se revela entonces como un excelente promotor de cultura pues finalmente la cultura no es un tema que se debe escribir en tratados y revistas científicas. Lamentablemente en el Perú el medio combinado con aventuras de carácter histórico está totalmente inexplorado. Muy de lejos encontramos el carácter parroquial de Condorito en un medio inundado por escenarios vacuos de las tiras traducidas del inglés. Ciertamente, Hergé al involucrarse con situaciones en las que su personaje interactúa con otras culturas no deja de suscitar comentarios negativos, críticas de racismo, tales como los que generó Kipling al narrar aventuras en la India. Es claro que al llamar Zorrino al pequeño amigo no ayuda; curiosamente el nombre no muy cariñoso se dejó tal cual en su traducción castellana.

Así, la exposición Al Perú con Tintin genera un gran interés por la mezcla que ella hace entre lo lúdico, la aventura y lo cultural. Ciertamente se ha dado el más alto cuidado a la calidad de las piezas, que por supuesto incluyen a “Rascar Capac” y a la estatua “Arumbaya”, un verdadero gusto para los aficionados. Tintin se convierte en un importante, si bien curioso, embajador de la cultura peruana. Una pena que los niños peruanos no haya tenido un Tintin que les amenizara la historia del país o aventuras en sus tan ricos y diversos paisajes.

Museo de la Civilización- Québec: http://www.mcq.org/fr/mcq/expositions.php?idEx=w516


Salud!

User avatar
Chester
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1648
Joined: 11 Apr 2007, 17:37

Post by Chester » 19 Jul 2007, 12:39

Hola

Según cuenta Assouline, El templo del Sol, fue sin duda una de las aventuras de Tintín que más trabajo le costó llevar a cabo a Hergé debido a su estado de salud.

La historia comenzó a publicarse en la revista Tintin pero tuvo que interrumpirse -un mes después de su separación profesional de Edgar P. Jacobs- porque Hergé no estaba en condiciones de continuarla ya que se encontraba mentalmente agotado. Incluso estuvo un tiempo retirado en un convento.

De hecho para la conclusión del guión, tuvo que pedir ayuda al “criptozoologo” Bernard Heuvelmans, quien ya había colaborado con él en La estrella misteriosa y en el futuro volvería a hacerlo en el viaje a la Luna o en el Tibet.

Aunque su realización fuera penosa, hoy en día la historia es tan famosa que incluso se ha realizado un musical basado en las bolas y en el templo.

Image

http://www.dailymotion.com/relevance/se ... e-du-solei

Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!

User avatar
Rastapopoulos
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Posts: 885
Joined: 12 Apr 2007, 17:12

Post by Rastapopoulos » 19 Jul 2007, 14:28

No se como estará el musical pero a mi siguen dandome escalofríos al ver a Tintín encarnado en un actor de carne y hueso.
Image

User avatar
Chester
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1648
Joined: 11 Apr 2007, 17:37

Post by Chester » 15 Aug 2007, 23:19

Hola

El “experto” en Tintín parece no enterarse demasiado:

http://www.youtube.com/watch?v=tBHqB0BhK1Y

Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!

User avatar
golopu
Zorrino (Rango 26º)
Zorrino (Rango 26º)
Posts: 626
Joined: 12 Apr 2007, 15:06

Post by golopu » 16 Aug 2007, 10:17

Si, es una lástima. Se vé que tras la exaltación de la obra de Hergé, sigue en el convencimiento de que se trata de "un dibujante francés", y que "viajaba para conocer los paises sobre los que luego dibujaba".
Sorprende tanto desconocimiento, y tamaña falta de documentación en alguien que se presta a una entrevista en la tele sobre un tema concreto, sobre todo tratándose de Hugo Neira, escritor y director de la Biblioteca Nacional de Perú. :no:

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Post by Xifort » 16 Aug 2007, 21:33

Lo siento, no he podido pasar del minuto cinco.

Parece ser que el ínclito señor académico (muy amante de chupar cámara, creo) no tiene ni p idea del tema que expone. La leído un par de artículos o así, pero dudo que conozca la obra de "Hergué" en el nivel que exige una entrevista como esta.
Sólo dice cuatro vaguedades, de las que tres son inexactas.

Por otra parte, no sé si estará sacado de contexto dentro de un progama mucho más extenso.

User avatar
Toxé
Irma (Rango 3º)
Irma (Rango 3º)
Posts: 29
Joined: 09 Nov 2007, 22:54

Post by Toxé » 10 Nov 2007, 17:57

Según el documental hay un transiberiano en Perú. Yo solo había oído hablar del transiberiano de Rusia. Pero debe ser que hay otra Siberia jaja x D

User avatar
Chester
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1648
Joined: 11 Apr 2007, 17:37

El Templo del Sol. Versión original

Post by Chester » 13 Jun 2008, 14:08

Image

La verdad es que estaba deseando encontrar este libro, mi tiempo me ha llevado pero al fin lo he conseguido, y por lo que he visto hasta ahora merece la pena aunque solo sea por comparar esta versión con la actual y analizar el proceso de adaptación al formato de los álbumes de 62 páginas.

Se trata de una obra, de formato horizontal, publicada en España por la Editorial Juventud en 1991. Como su nombre indica contiene la versión original de El Templo del Sol tal como se publicó en el semanario Tintin en los años 40 y que realmente incluye también la parte final de la versión actual de las 7 bolas. Las páginas parecen simplemente escaneadas de la revista, tal es así que en alguna se aprecia hasta la grapa.

Al margen de la historia hay una amplia introducción de Benoît Peeters donde explica todas las vicisitudes que tuvo la elaboración de la obra, que no fueron pocas.

En definitiva, un libro interesante con algunos datos también publicados en otras obras pero que aporta sobre todo el trabajo original de Hergé y muestra como salvó las dificultades que se le fueron presentando.

Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!

Post Reply

Return to “El Templo del Sol”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests