Aterrizaje en la Luna

Moderador: pedrorey

Avatar de Usuario
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1686
Registrado: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por almarture » 06 Mar 2011, 10:49

Revisando mis VHS, pura nostalgia, he encontrado esta película japonesa "Batalla en el espacio" (1959) (http://www.imdb.com/title/tt0053388/) que tiene algunas similitudes con el universo Hergé. Dejo unas fotos.

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

Avatar de Usuario
Scardanelli
General Alcázar (Rango 34º)
General Alcázar (Rango 34º)
Mensajes: 2420
Registrado: 06 Jun 2008, 21:41
Ubicación: Barcelona

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Scardanelli » 06 Mar 2011, 11:52

Jajajaja! Es muy curioso...las similitudes son muchas. Hace gracia, gracias por subirlo. :asentir: :brindar:
La vida sin música sería un error

Imagen
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Avatar de Usuario
ArteAlfa
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1711
Registrado: 26 Oct 2009, 12:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por ArteAlfa » 06 Mar 2011, 20:10

LA pregunta es... qué hacías tu de pequeño con estas películas japos....???... :buenisimo: :buenisimo:

Muy curioso, gracias por subir los fotogramas, que supongo te habrá llevado trabajo...

Abrazos,

Avatar de Usuario
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1686
Registrado: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por almarture » 06 Mar 2011, 21:06

No era tan pequeño, son de hace 10 años cuando en el canal satélite ponían de todo, no como ahora. Hay algunas joyitas japonesas que he pasado a DVD, aunque sé que esté anticuado.

El despegue y el giro de los cohetes para el alunizaje con los propulsores laterares es clavado a Hergé y luego esos vehículos lunares, un poco más grandes que el de Jo, Jocko y Zette,...
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

Avatar de Usuario
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Mensajes: 1333
Registrado: 21 Abr 2007, 16:15

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Xifort » 20 Mar 2011, 19:36

la auténtiva fuente cinematográfica fue, sin duda alguna, Destination: Moon, dirigida por Irving Pichel y con guión de nada más ni menos que Robert A. Heinlein
Es mi opinión, y yo la comparto

Avatar de Usuario
DennysTitto
Igor Wagner (Rango 6º)
Igor Wagner (Rango 6º)
Mensajes: 53
Registrado: 05 Nov 2010, 02:13

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por DennysTitto » 01 Abr 2011, 13:55

Hola foro :hola:
Bonito escaparate, verdad?? Las fotos las saqué con el móvil sin flash... Espero que os gusten!
Adjuntos
luna_4.jpg
luna_4.jpg (137.76 KiB) Visto 3003 veces
luna_3.jpg
luna_3.jpg (115.76 KiB) Visto 3003 veces
¡Ola Pedro!

Avatar de Usuario
Miguel
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Mensajes: 1062
Registrado: 20 Abr 2008, 10:18

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Miguel » 02 Abr 2011, 07:31

DennysTitto escribió:Hola foro :hola:
Bonito escaparate, verdad?? Las fotos las saqué con el móvil sin flash... Espero que os gusten!
Si. Muy bonito, pero me imagino que era una tienda de Tintín ¿No?

Avatar de Usuario
DennysTitto
Igor Wagner (Rango 6º)
Igor Wagner (Rango 6º)
Mensajes: 53
Registrado: 05 Nov 2010, 02:13

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por DennysTitto » 02 Abr 2011, 12:50

Efectivi wonder.. :bien: Es un escaparate.
¡Ola Pedro!

Avatar de Usuario
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1686
Registrado: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por almarture » 18 Abr 2011, 16:03

Bueno, quería confirmar aquí que en la primera edición de Aterrizaje (1959) se llama Mariposa a Tornasol. Y como curiosidad, en la tercera edición de 1965 ya está corregido en el texto menos en la primera viñeta, donde se resume Objetivo. La primera vez que lo tengo modificado en esa viñeta es en la edición del año 1984, pero desconozco cuando se realizó por primera vez.
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

Avatar de Usuario
Lectorcete
Mohammed ben Kalish Ezab (Rango 24º)
Mohammed ben Kalish Ezab (Rango 24º)
Mensajes: 508
Registrado: 13 May 2009, 19:40
Ubicación: Kiltoch

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Lectorcete » 19 Abr 2011, 21:06

En la 5ª ed. de 1970 sique apareciendo como Mariposa en la primera viñeta.

Avatar de Usuario
Paulus
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Mensajes: 162
Registrado: 01 Sep 2011, 14:21

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Paulus » 04 Nov 2011, 16:20

Pues como mis impresiones sobre Objetivo: la Luna han tenido buena acogida, me lanzo a continuar. Aterrizaje en la Luna. El “álbum negro”, para mí, instintivamente, por la cantidad de tinta que se usó en él para obscurecer los cielos. Nunca el cielo azul se ha echado tanto de menos sobre la cabeza, nunca ha sobrecogido tanto un cielo estrellado, como aquí. Este álbum es el del título polémico (en francés) y en él noto una maduración definitiva del estilo ‘Studios Hergé’ clásico: Asunto es el álbum siguiente, la mano de DeMoor se aprecia simplemente al comparar las primeras páginas de este segundo álbum del díptico lunar con las primeras del primero.
La continuación de la aventura enlaza con el final del álbum anterior (la primera página es puramente recordatoria), y en seguida se resuelve la tensión del despegue, nuestros héroes interplanetarios recobran felizmente el conocimiento, se hacen cargo de la situación y reciben a bordo a los inefables detectives (primera revelación sorpresiva del relato, y bienvenida, porque hacía falta a bordo un refuerzo de personajes familiares, y de quienes se pudiera esperar alivio cómico para contrarrestar el tono algo frío y más serio que de costumbre de esta aventura). El Capitán se muestra muy severo, poco comprensivo con ellos, como si no le cayeran nada bien. Sigue el gag de la ingravidez, en el que resulta cómica la embriaguez de Haddock, si bien la sonrisa se hiela en el rostro en cuanto vemos a qué conduce: el escalofriante episodio de su enajenación (como en los días aquellos del Cangrejo, cuando Haddock bebía y daba problemas serios) y rescate en las amenazadoras inmediaciones de Adonis. Recuerdo que de niño este episodio me alarmó y me conmovió, me dio una sensación de angustia, porque apreciaba lo difícil que resultaba la maniobra de rescate. Y a la vez me hacía un lío con la gravedad: ¿por qué Haddock corría el riesgo de convertirse en satélite de Adonis y en cambio el cohete, privado de su propulsión, en vez de describir también una órbita se tendría que precipitar sobre el astro? Recuerdo también la impresión de guiñol que sentí cuando el Capitán, inconsciente de él, comenzaba a quitarse la cuerda con la que Tintín lo había amarrado, al final de la p. 10 (“detrás de ti, detrás de ti”), y la enorme satisfacción (más un poco de sorpresa añadida) con la que recibí la inusual regañina de Tintín, siempre comedido, pero que esta vez se sale – comprensiblemente – de sus casillas, liberando la tensión acumulada por él y por el lector. Por cierto, a cuenta de este episodio, un detalle: se confirma que en la mente de Hergé los personajes de su mundo pronunciaban Haddock a la francesa, porque en la versión original Tornasol dice (tercera viñeta, p. 9): “Il faut immédiatement avertir la Terre et lui annoncer qu’Adonis a un nouveau satellite du nom d’Haddock!” (si la hache se pronunciara a la inglesa supongo que podría “de Haddock”). El siguiente punto del relato es la recaída de los Hernández y Fernández en su mal contraído en el desierto del país del oro negro, anunciada en la p. 22 de Objetivo y manifestada ahora en todo su esplendor. El Capitán, para hacerse perdonar su reciente falta, ofrece sus servicios como peluquero, y esto dará lugar a una graciosa reflexión suya en la p. 15. El gag hace gracia y sirve de alivio cómico, pero en el fondo es una repetición, y revela que Hergé se esforzaba por proporcionar este alivio (es decir, que el humor no brotaba solo, naturalmente, de un relato tan serio). Por lo demás, una amenaza clásica de las novelas del espacio, los meteoritos, se resuelve sin pena ni gloria (p. 14), la maniobra de dar la vuelta al cohete conduce al pobre Capitán a otro episodio de ingravidez (pp. 16-17), las explicaciones se suceden acumulando más y más texto, aligerado por el gracioso pique de los Hernández y Fernández, payasos en “el Circo del Parque” (pp. 18-19), el primer alunizaje de la historia hace crecer el interés del relato, puntuado por las recurrentes afirmaciones lúgubres de Tornasol (como en la última viñeta de la p. 20), y corresponde a Tintín (cómo no), héroe de estas aventuras, el honor de ser el primer hombre sobre la Luna. Las primeras sensaciones tienen que ver con la ligereza y el silencio de este paisaje frío y de pesadilla, donde los meteoritos caen sin hacer ruido (pp. 26-27). Ahora comienza Hergé a dosificar, con un ritmo muy bien logrado, las señales inquietantes de que algo malo se prepara, con Wolff siempre de por medio: la puerta cerrada, los cables gastados, su falso mareo cuando estaba a punto de empujar al Capitán (pp. 28-29). Recuerdo que, de niño, esta ambigüedad calculada me ponía nervioso y me afectaba muy satisfactoriamente; sobre todo, no sabía decidir si el mareo de Wolff era auténtico y yo muy mal pensado, o si había algo más tras todo ello. Muy elegante, muy bien manejado. Sigue el incidente del paseo lunar de los Hernández y Fernández, que hace reír y luego, con el hallazgo de las huellas, prolonga esta ambigüedad. Sé que Hergé se sorprendió de la opinión de Sadoul cuando en sus famosas entrevistas éste le planteó la cuestión: tal vez Hergé sólo quería repetir el gag del desierto del Oro Negro, pero es cierto que a la luz de la ambigüedad de los anteriores incidentes, la cosa queda como en el aire. Impremeditadamente.
Las elipsis se reactivan ahora, con el diario del Profesor, que evita mostrar muchos pequeños detalles de investigación, etc., y el siguiente episodio retransmitido “en tiempo real” es la exploración en tanque de los alrededores, la gruta, y el hallazgo de agua en forma de hielo en el curso del difícil rescate de Milú (pp. 34-38). También recuerdo que en “mi primera vez” me produjo mucha inquietud la idea de que Milú o Tintín llegaran a perderse en las profundidades de la Luna. Por fin llega en el relato el momento de la verdad: Tintín se hace eco de las sospechas de los lectores más perceptivos al observar el extraño comportamiento de Wolff y sobre todo su muy marcado cambio de carácter, o de humor. Y antes de que la página termine (la 39), recibiremos el impacto de enterarnos de que alguien más está a bordo. Este Jorgen Boris es un malo osado, despiadado y fuerte, viejo conocido nuestro y de Tintín. Sus relaciones con Wolff reproducen esquemas de dominación-sumisión y eventuales conatos de resistencia del más débil de los dos. Leí en un post de este foro que Tintín, al servir antes el té a los presentes, adoptaba un papel típicamente “femenino”, o “subordinado” en términos inconscientes; este papel se lo adjudica Jorgen a Wolff cuando le ordena que le prepare de comer, y se corresponde muy bien con la relación de “hombre fuerte vs. hombre débil” o dominación-sumisión, con algo de tira y afloja, que existe entre ambos. La angustia de la escena siguiente está muy bien organizada: es la del público, que sabe a Tintín inmovilizado en la bodega y se imagina el horror de nuestros amigos abandonados a una muerte lenta sobre la superficie de la Luna; de Wolff, que no comprende cómo algo ha podido fallar; de Jorgen que se huele la traición de Wolff; del Profesor y sus amigos que ven (viñeta inolvidable) como el cohete comienza a despegar ante ellos. Todo se resuelve, al final de la p. 43, con una “cuenta adelante” (por tantas “cuentas atrás”, de las que hemos perdido la cuenta) y el rescate triunfal de nuestro héroe en la p. 44. Hay ahora como tres páginas de explicaciones, con mucho texto (pp. 45-47, probablemente no hacía falta detallarlo todo tanto, el público se va adelantando a estas explicaciones, incluso sin poseer todos los datos). El relato se precipita: el regreso se anticipa. Todo tiene un aire familiar cuando nuestros amigos abandonan la Luna. Un error de dirección se supera (pp. 50-51), Jorgen trata de imitar la jugada de Tintín (pp. 51-52), Wolff recupera un lugar entre “los buenos” al frustrar este intento y sobre todo al sacrificarse por los demás (pp. 52-55). Wolff se gana la consideración de “héroe” por el Capitán. Es un punto terrible y muy adulto del relato, capaz de impresionar y casi traumatizar a los lectores más jóvenes (sabemos las dificultades que Hergé afrontó por ello, y creemos que fue valiente). La angustia se incrementa a medida que el cohete se aproxima a la tierra (la falta de oxígeno es una buena idea, porque sin ella, el regreso habría carecido de interés, incluso habría podido resolverse con una gran elipsis). El pobre Tintín, extenuado, salva la situación, y Baxter sufre también lo suyo (masticó la corbata, p. 22, y ahora casi se achicharra bajo el jet a reacción del cohete, pp. 59-60, excelente idea para incrementar el suspense del aterrizaje). Por fin volvemos a ver el cielo azul. El rescate de los héroes triunfa, incluso si por un momento horrible se nos hizo dudar sobre la suerte de Haddock (otro momento de fuerte impresión la primera vez que lo leí). El fiel whisky lo salva, menos mal, y ya sólo queda brindar, ponderar la enormidad de la aventura y darle la razón al Capitán: a pesar de los tropiezos, el lugar de “las aventuras de Tintín” está sobre nuestra vieja y querida Tierra.

Avatar de Usuario
Bigtwin1000
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Mensajes: 4976
Registrado: 07 Jul 2007, 22:44
Ubicación: El carguero Karaboudjan

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Bigtwin1000 » 06 Nov 2011, 14:04

Wow... que interesante leer tu aportación, se detiene en detalles en los que no había reparado pero dá una imagen global uniforme trato_:

Zinzin

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Zinzin » 10 Nov 2011, 19:07

¿Habías visto estas viñetas suprimidas de aterrizaje en la luna?
Y aquí los textos en Francés

http://nikosolo.voila.net/Tintin_Lune.htm


Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Avatar de Usuario
Scardanelli
General Alcázar (Rango 34º)
General Alcázar (Rango 34º)
Mensajes: 2420
Registrado: 06 Jun 2008, 21:41
Ubicación: Barcelona

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por Scardanelli » 10 Nov 2011, 20:42

Amigo Zinzin, te estás convirtiendo en todo un tintinólogo. Lo de las modificaciones y viñetas suprimidas es un mundo apasionante. sísí_

Un saludo! amigos_
La vida sin música sería un error

Imagen
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

Avatar de Usuario
mirphiss
Piotr Pst (Rango 30º)
Piotr Pst (Rango 30º)
Mensajes: 813
Registrado: 10 Abr 2007, 19:57

Re: Aterrizaje en la Luna

Mensaje por mirphiss » 10 Nov 2011, 22:46

Enhorabuena, Paulus: tus análisis son interesantísimos. Me gusta mucho que recuerdes tus impresiones infantiles al leerlos por primera vez.

Responder

Volver a “Aterrizaje en La Luna”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado