Libro Museo Hergé

Moderador: pedrorey

Avatar de Usuario
Bigtwin1000
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Mensajes: 4957
Registrado: 07 Jul 2007, 22:44
Ubicación: El carguero Karaboudjan

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por Bigtwin1000 » 01 Nov 2013, 21:13

Bien... si señor...

Tenía yo mis reticencias frente a este libro desde el principio... lo reconozco, pero las fotos que has colgados me hacen replantearme mis primeros planteamientos sobre el... me gusta lo que veo bien_:

Por ahora no va a ser porque "no está el horno pá bollos" y ya estoy en otras batallas, pero pasa a la carpeta de "no lo descarto" :mrgreen:

Avatar de Usuario
Wolfipgl
Mitsuhirato (Rango 16º)
Mitsuhirato (Rango 16º)
Mensajes: 211
Registrado: 16 Feb 2011, 09:41
Contactar:

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por Wolfipgl » 03 Nov 2013, 11:38

Manuel Ramón escribió:Hola:

Bueno, pues despues de haberlo ojeado más detenidamente al final, creo que el libro no está tan mal y he decidido comprarlo, sobre todo porque es verdad que tenemos que hacer que las editoriales españolas traduzcan libros de Tintín al español. Eso si, es sopa de sobre para mí la mayoría porque yo tengo la Cronología, pero bueno ya me di cuenta que las paginas se pueden despegar con facilidad y está editado aceptablemente, lo que en un principio no me pareció.

Eso si, me encantaría que este libro se vendiera mucho porque en realidad el que me gustaría que se lanzaran a traducir son "Los Tesoros de Tintín" ,que tambien está en inglés, por cierto, por lo que a ver si un buen numero de ventas de este hace que publiquen el que realmente creo que más me gusta de los dos.


Un saludo.
meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_: meparto_:

Rectificar es de sabios... pero... La próxima vez yo aplicaría menos vehemencia si voy a recular de forma tan drástica. Por ejemplo, no posteando que me he hecho con el libro, o de hacerlo, excusarme con un "me vi obligado para satisfacer mis apetencias coleccionistas más salvajes" o, simplemente, escribiendo el post en letra 5 px y con color de fuente en negro saludo_ meparto_: meparto_: meparto_: prueba_: meparto_: prueba_: meparto_: meparto_:

Pero no te los tomes a mal, amigo Manuel Ramón, todo esto es sin acritud pero vaya reculeooooooo...
El Rincón del Tintinólogo: tintinologo.com

castafioro
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Mensajes: 178
Registrado: 28 Abr 2009, 15:11

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por castafioro » 04 Nov 2013, 14:45

Bueno yo, en líneas generales, estoy bastante de acuerdo con Scardanelli..
Y me cabrea mucho que el precio oficial fuera de España sea 37-39 euros enfadado_:

A la vez, haré como Bigtwin,es decir, no lo compro pero no lo descarto. Irá a la lista de posibles futuribles, pero tengo otras muchas preferencias. Además,en caso de comprarlo, me pensaré seriamente los de la edición francesa.

Edito: joder, me plantearé la edición en inglés, que está ahora mismo a menos de 20 pounds!
Total, para el poco texto que tiene (y la regularcilla traducción)

sísí_

Avatar de Usuario
Manuel Ramón
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Mensajes: 643
Registrado: 29 Abr 2007, 12:17
Ubicación: Málaga (España)

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por Manuel Ramón » 04 Nov 2013, 17:22

Hola:

Es lo que tiene, luego lo ojeé más tranqulamente y pensé un poco en la Cronología, que trae todas esas imágenes pero está en francés. Así que junto con eso y con la idea de apoyar las ediciones españolas, pues decidí comprarlo.

Lo mismo si tienen buenas ventas se animan a traducir, los tesoros. Nunca se sabe.

Un saludo!!! saludo_

Avatar de Usuario
mirphiss
Piotr Pst (Rango 30º)
Piotr Pst (Rango 30º)
Mensajes: 813
Registrado: 10 Abr 2007, 19:57

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por mirphiss » 04 Nov 2013, 20:38

Pienso que tanto este libro, como los tesoros o la cronologia se pueden disfrutar en cualquier idioma ya que la gracia esta en las imagenes y el texto es facilmente traducible.

Lo bueno de que las publiquen en español es que despues las ediciones tendran mas valor en el futuro debido a la menor tirada con respecto a las versiones francesas o inglesas. Por ejemplo los de aterrizaron en la luna, arte alfa o la primera edicion del mundo de Herge que ya tienen mas de 20 años y es mas jugoso tenerlos en castellano que en frances si los quieres vender.

Avatar de Usuario
nowhereman
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1505
Registrado: 27 Abr 2010, 11:18
Ubicación: nowhereland

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por nowhereman » 04 Nov 2013, 21:02

Estoy de acuerdo en lo primero sísí_ Pero lamentablemente, algunas ediciones en inglés también son difíciles de encontrar (Supongo que de igual modo, por tirada corta), por ejemplo algunas traducciones que hizo Sundancer en los 90 (Arte Alfa, Herge and tintin reporters... etc) y están hoy día muy cotizadas.

amigos_
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie
((ºJº))

Avatar de Usuario
mirphiss
Piotr Pst (Rango 30º)
Piotr Pst (Rango 30º)
Mensajes: 813
Registrado: 10 Abr 2007, 19:57

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por mirphiss » 04 Nov 2013, 21:21

Efectivamente. Yo por ejemplo tengo todos los making of y estan muy cotizados cuando los compre bastante baratos hace tiempo. De hecho el making of de Cigarros/Loto lo compre a un precio normal en el Hipercor de Marbella alla por el 98.

Y no sabia que estaba cotizado Herge TIntin Reporters de Sundance. Fue uno de los primeros libros que pille en la antigua tienda de Tintin Barcelona en el 91.

Por lo tanto podemos decir que lo que menos sube de precio son las versiones originales francesas recientes, aunque serian el idioma ideal para leerlas.

Avatar de Usuario
nowhereman
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1505
Registrado: 27 Abr 2010, 11:18
Ubicación: nowhereland

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por nowhereman » 05 Nov 2013, 09:42

mirphiss escribió:Efectivamente. Yo por ejemplo tengo todos los making of y estan muy cotizados cuando los compre bastante baratos hace tiempo. De hecho el making of de Cigarros/Loto lo compre a un precio normal en el Hipercor de Marbella alla por el 98. ...
¡Es el único que me queda!... enfadado_: :mrgreen: Si, eso suele pasar. La línea entre saldo y "pieza de coleccionista", muchas veces es cuestión de un no muy largo lapso de tiempo...
mirphiss escribió:Y no sabia que estaba cotizado Herge TIntin Reporters...
Bueno, yo de hecho lo tengo hernandezfernandez_ primero me hice con el original y luego "cacé" uno y lo compré. Lo he visto a la venta muy pocas veces, y siempre a un precio elevado. Creo que efectivamente, las tiradas en inglés, tampoco debieron (ni deben en la actualidad) ser muy altas.

Yo de todos modos hasta el momento, sólo he comprado para leer-coleccionar.

amigos_
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie
((ºJº))

Avatar de Usuario
mirphiss
Piotr Pst (Rango 30º)
Piotr Pst (Rango 30º)
Mensajes: 813
Registrado: 10 Abr 2007, 19:57

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por mirphiss » 05 Nov 2013, 11:10

Yo al revés primero compré el de Reporters en inglés y luego en francés, era de los pocos libros de importación que había entonces en Tintin Barcelona junto al Monde D'Hergé original de Peeters.

Yo también compro solo para leer. Lo cual no quita que si hay una mega-crisis o nos quedemos en la calle podamos sacar algún dinero con cosas que tenemos por triplicado. Y en ese sentido las versiones españolas e inglesas se cotizan mejor como bien has dicho (En sus respectivos países), aunque siempre es mejor el idioma original.

castafioro
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Mensajes: 178
Registrado: 28 Abr 2009, 15:11

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por castafioro » 05 Nov 2013, 21:55

Yo también tengo el Reporters en ingles.
Para los que lo tenéis también en francés, hay alguna diferencia?

(a ver si voy a tener que buscar la versión francesa también!)

Avatar de Usuario
mirphiss
Piotr Pst (Rango 30º)
Piotr Pst (Rango 30º)
Mensajes: 813
Registrado: 10 Abr 2007, 19:57

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por mirphiss » 05 Nov 2013, 21:59

No que yo sepa, solo que hay una edicion con la funda y otra sin ella.

Avatar de Usuario
nowhereman
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1505
Registrado: 27 Abr 2010, 11:18
Ubicación: nowhereland

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por nowhereman » 06 Nov 2013, 09:43

Tampoco les he encontrado yo hasta el momento la más mínima diferencia hernandezfernandez_ (ni en el bigote :mrgreen: ) Así que creo que puedes tranquilamente dedicar tus esfuerzos a otros frentes... :mrgreen:

amigos_
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie
((ºJº))

Avatar de Usuario
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1686
Registrado: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por almarture » 07 Nov 2013, 10:31

Sí, el de francés tiene una edición "luxe" con sobrecubierta con el mismo diseño que la normal y tapas en tela negra.
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

castafioro
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Mensajes: 178
Registrado: 28 Abr 2009, 15:11

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por castafioro » 07 Nov 2013, 13:36

OK gracias
amigos_

Avatar de Usuario
nowhereman
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1505
Registrado: 27 Abr 2010, 11:18
Ubicación: nowhereland

Re: Libro Museo Hergé

Mensaje por nowhereman » 14 Nov 2013, 14:44

Estoy babas_ a mas no poder...

No voy a incidir más en este tema y menos no habiendo leído el libro. Pero en el reino de la subjetividad más absoluta aquí os dejo la mía:

1. Producto Moulinsart 100x100 = Una pijotada absolutamente maravillosa. Una delicia total para los sentidos

2. Una inmensa suerte que hayan hecho algo así, entre el empalago absoluto de la enésima figurita. En ese sentido aún no me entra en mi dura cabeza cómo se puede uno rascar el bolsillo en merchandising y no aplaudir hasta con las orejas el que saquen un producto tan bello como este.

3. Que además lo hayan traducido, para lo que nos compete en nuestro ámbito más "doméstico" es un NOTICIÓN.
4. De un primer vistazo, aunque sea sólo por las fotos personales que acompaña, la sopa creo que tiene su punto... :mrgreen:
5. El que visite este foro regularmente y no se haga (pudiendo) con él; pues para mi gusto: hmm_:2 no entiendo NADA :mrgreen:

Es mi humilde opinión.

amigos_
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie
((ºJº))

Responder

Volver a “Bibliografía sobre Hergé”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado