Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Moderator: pedrorey

User avatar
Tornasola
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Posts: 992
Joined: 23 Nov 2007, 14:42

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by Tornasola » 14 Jan 2012, 14:46

Scardanelli wrote:Si yo había escrito "¡Hola amigos!", pero pensé "pon la arroba que esto lo respondera Tornasola" amigos_
Me considero incluida en amigos, no me hace falta la @ meparto_

También le tengo echado el ojo a esta edición, pero cada vez tengo menos sitio (y dinero, claro) y hay que seleccionar. Estoy leyendo el de Apostolides que ha comentado almarture, y siempre merece la pena confrontar versiones de los mismos hechos.

Saludos

User avatar
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1686
Joined: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by almarture » 15 May 2012, 10:16

Dejo aquí mis conclusiones tras haber leído la que se supone es "versión definitiva" de Casterman de 1989.

Con respecto a la versión "inicial" de 1975 (ampliada en 1983 con la entrevista tras publicar Pícaros, lo que sería el bloque cinco del libro de Juventud) hay que decir que no se diferencia mucho. Sí que es cierto que hay preguntas omitidas sobre religión y sobre todo sobre Fanny, pero no es la versión original de la conversación, ni mucho menos. Eso se puede comprobar con una página que se reproduce con las correcciones de Hergé y comparándola con la versión que viene editada en este libro de 1989. Hay que tener en cuenta que transcurrieron cuatro años desde que comienzan las entrevistas hasta que se publican y la implicación de Hergé en el resultado final es absoluto, como se ve en esa hoja con las correcciones. Se trata, por tanto, de un libro de cara al público, algo que creo que comentó Apostolides en su último libro, es decir, la proyección de una imagen de lo que Hergé quería que se viera de el. Creo esta versión ampliada de 1989, que también incluye una serie de cartas que Sadoul y Hergé se enviaron (pero solo una muestra, en cuatro años habría cartas para empapelar Moulinsart), no es más que una constatación de algunos hechos que habían publicado Smolderen y Sterckx en su biografía de 1988. ¿Más contenido? Pues lo desconozco, no sé si en Les Amis de Hergé o el propio Sadoul lo han publicado en algún otro sitio.

Image

Image
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

User avatar
Scardanelli
General Alcázar (Rango 34º)
General Alcázar (Rango 34º)
Posts: 2420
Joined: 06 Jun 2008, 21:41

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by Scardanelli » 15 May 2012, 20:01

Vamos, que no aporta demasiadas cosas nuevas por lo que comentas...Gracias por el aporte.
La vida sin música sería un error

Image
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

User avatar
almarture
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1686
Joined: 22 Feb 2010, 10:09

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by almarture » 17 May 2012, 13:26

Mucho, mucho, no. Pero lo que hay es muy jugoso. A la pregunta de si su mujer le ayudaba, refiriéndose a Germaine, la respuesta en la primera versión es un sí rotundo, pero en esta no lo afirma tan claramente, comentando que lo hacía de forma indirecta. La verdad es que con cuatro años modificando el texto podrían haber publicado algo más, pero vete tu a saber si en realidad lo que queda son simples cambios de palabras o verbos, como se ve en la hoja que puse más arriba. Aunque es bonito ir descubriendo cosas nuevas, la verdad es que Hergé tiene muchas sombras.
Catálogo de Tintin en España: http://www.catalogotintin.jimdo.com

User avatar
Scardanelli
General Alcázar (Rango 34º)
General Alcázar (Rango 34º)
Posts: 2420
Joined: 06 Jun 2008, 21:41

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by Scardanelli » 03 Sep 2013, 22:08

Hace unos días me hice con la edición definitiva y la he leído cotejándola, página a página, con la edición castellana (en mi caso catalana). Corroboro lo que dice Almarture, hay muy poca cosa nueva y no tiene nada que ver con la entrevista original. Lo único añadido es: su relación con Fanny (cómo la conoció, lo alegre de su carácter), con Germaine (relaciones no fáciles y, como dice A., reconocimiento a su labor de como "ayudanta"), religión (no da la sensación Hergé de ser muy creyente) y una pregunta sobre el posible tono homosexual de la obra (negado pero con la boca pequeña, dejando la puerta abierta...).

En definitiva, supresión de elementos que en los 70-80 tal vez eran llamativos, pero que leídos hoy no tienen gran historia.

¿Conoceremos (escucharemos) algún día la entrevista original? Creo que debe ser muy jugosa... sísí_
La vida sin música sería un error

Image
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/

User avatar
nowhereman
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1528
Joined: 27 Apr 2010, 11:18

Re: Conversaciones con Hergé. Tintín y yo

Post by nowhereman » 04 Sep 2013, 09:59

Pues me da la impresión de que, desde luego, jugosa sería para nosotros sin lugar a dudas. Creo que todos los avatares de la famosa entrevista, resultan en sí mismos muy reveladores sólo por el mismo hecho de haberse producido. Parece claro que son resultado de los que sufrió la imagen pública de Hergé durante su vida y de lo que dicha imagen (o cómo ésta pudiera ser) marcó su biografía. Resulta curioso como al conceder la entrevista; pasó según parece, del impulso inicial de cierto desahogo, al posterior arrepentimiento y vuelta a su posición habitual más defensiva, matizando una y otra vez las respuestas ofrecidas a Sadoul. Además, como dijisteis hace tiempo, esa "duda" permanente es un rasgo distintivo y revelador de la personalidad de Hergé.

Creo que un ejercicio de comparación como los que habéis hecho (Scardanelli y Almarture), pero con todas las “versiones” posibles, empezando obviamente por la “original”, sería al menos tan interesante de leer como cualquiera de las biografías publicadas.

Con el tiempo ya transcurrido, bien podría darse a conocer de una vez por todas de forma íntegra, que tampoco creo que tenga ya hoy en día, mucha más historia; aunque dudo que esto se produzca con los actuales gestores de su obra.

Lanzo al viento la propuesta de publicación de un nuevo libro:

Posible título:
“Conversaciones con Hergé” El dossier re-definitivo
Transcripción de la entrevista original y anotaciones de las modificaciones sufridas a lo largo del tiempo.


¿Lo veremos algún día?

risita_
Life is what happens to you while you're busy making other plans
Dr. Winston O'Boogie
((ºJº))

Post Reply

Return to “Bibliografía sobre Hergé”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests