Hernández y Fernández

Moderador: pedrorey

Avatar de Usuario
Bigtwin1000
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Mensajes: 4875
Registrado: 07 Jul 2007, 22:44
Ubicación: El carguero Karaboudjan

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Bigtwin1000 » 01 Oct 2011, 22:53

Desde mi punto de vista, Hergé siempre trató de que sus personajes principales tuviesen una personalidad definida pero ubicados de una forma muy ambigua. Al disponer de un buen numero de personajes "habituales" de primera línea, era fácil que cualquier lector se sintiese identificado con alguno... y el asunto de la ambigüedad reforzaba esto ya que la mente del lector podría ubicar al personaje en cuestión en un entorno familiar para el... Algo así como "todo lo que me falta lo pongo yo, y cuanto mas falte, mas pongo... y mas me identifico" bien_:

Avatar de Usuario
Tornasola
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Mensajes: 990
Registrado: 23 Nov 2007, 14:42

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Tornasola » 02 Oct 2011, 17:24

Es raro que aparezca así en Arte alfa, porque donde más referencias belgas aparecen es en las primeras versiones de los primeros títulos. Luego se van borrando estas pistas a medida que se va extendiendo el éxito de Tintín para hacer los libros más internacionales y menos locales, al principio respecto a Francia y luego respecto al resto de países.
En cualquier caso no es la versión definitiva, pero es un dato curioso.

Saludos

Avatar de Usuario
Havilland
General Tapioca (Rango 8º)
General Tapioca (Rango 8º)
Mensajes: 75
Registrado: 16 Sep 2011, 15:58

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Havilland » 02 Oct 2011, 21:23

En las primeras aventuras (al menos en Soviets) se nos muestra explicitamente que la ciudad es Bruselas, en las siguientes, aunque no se muestra de forma explicita, las referencias a la capital belga son claras. Incluso en 'Tíbet' parece ser que los caracteres chinos que aparecen el carta que le envía Tchang a Tintin se pueden traducir por algo así como "Hong-Kong, Tchang-Tchong Yen - Tintin, Bélgica, Bruselas".
Havilland

Avatar de Usuario
Tornasola
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Mensajes: 990
Registrado: 23 Nov 2007, 14:42

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Tornasola » 02 Oct 2011, 22:07

No, la carta en Tibet va dirigida a Moulinsart, en los últimos solía eliminar referencias explícitas a Bélgica y en las revisiones de los primeros algunas las corrige, aunque los alegres turlurones son muy walones. Lo que si hace son referencias encubiertas. Por ejemplo en Tibet salen nombres de pueblos tibetanos que leídos suenan como pueblos belgas: Weï-Pyiong se corresponde con Wëpion y Pôh-Prying con Poperinge, o el monasterio de Khor-Biyong con el pueblo walon Corbion.
Por cierto, en Joyas, cuando el Paris-Flash habla de Ghand, dice que sus reporteros han ido a hacer las fotos del almirante y la diva a Moulinserre (?) ¿Alguien sabe qué es Moulinserre? ¿Es que Castafiore no solo cambia el nombre a Haddock, también a Moulinsart?

Avatar de Usuario
Bigtwin1000
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Hernández y Fernández (Rango 37º)
Mensajes: 4875
Registrado: 07 Jul 2007, 22:44
Ubicación: El carguero Karaboudjan

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Bigtwin1000 » 03 Oct 2011, 00:13

Todos los puntos marcados en el mapa hacen referencia a "Moulin Serre" de alguna forma... todas en Francia

Hay un Camping... varios castillos... y alguna cosa más...

http://maps.google.es/maps?hl=es&q=Les% ... a=N&tab=wl

En realidad puede ser coincidencia... o alguna sirvió a Hergé para jugar con el nombre pensativo:_

bien_:

Avatar de Usuario
ArteAlfa
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1711
Registrado: 26 Oct 2009, 12:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por ArteAlfa » 03 Oct 2011, 06:37

Havilland escribió:En las primeras aventuras (al menos en Soviets) se nos muestra explicitamente que la ciudad es Bruselas, en las siguientes, aunque no se muestra de forma explicita, las referencias a la capital belga son claras. Incluso en 'Tíbet' parece ser que los caracteres chinos que aparecen el carta que le envía Tchang a Tintin se pueden traducir por algo así como "Hong-Kong, Tchang-Tchong Yen - Tintin, Bélgica, Bruselas".
Quitando el hecho de que la ciudad donde vive Tintín tiene puerto.... :mrgreen: :mrgreen: si que es cierto que existen referencias a Bélgica y a Bruselas...

Avatar de Usuario
Havilland
General Tapioca (Rango 8º)
General Tapioca (Rango 8º)
Mensajes: 75
Registrado: 16 Sep 2011, 15:58

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Havilland » 03 Oct 2011, 13:28

ArteAlfa escribió:Quitando el hecho de que la ciudad donde vive Tintín tiene puerto.... :mrgreen: :mrgreen: si que es cierto que existen referencias a Bélgica y a Bruselas...
Por citar alguna, el mercadillo en el cual Tintin compra El Unicornio, es una referencia clara al marché aux puces de la plaza Jeu de Balle de Bruselas.

Respecto al puerto... supongo que Hergé se tomó esa licencia para darle fluided a la trama...
Havilland

Avatar de Usuario
ArteAlfa
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1711
Registrado: 26 Oct 2009, 12:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por ArteAlfa » 03 Oct 2011, 14:45

Si, y todos los años se hace un mercadillo sobre Tintín en la plaza... bueno últimamente se lo han llevado a la explanada del museo Hergé...

Abrazos,

Avatar de Usuario
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Mensajes: 1333
Registrado: 21 Abr 2007, 16:15

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Xifort » 07 Oct 2011, 16:47

Tornasola escribió:
Por cierto, en Joyas, cuando el Paris-Flash habla de Ghand, dice que sus reporteros han ido a hacer las fotos del almirante y la diva a Moulinserre (?) ¿Alguien sabe qué es Moulinserre? ¿Es que Castafiore no solo cambia el nombre a Haddock, también a Moulinsart?
Es una sátira de la falta de rigor de la prensa rosa.

1º) Ghand no existe. Es Gent, en flamenco; o Gand, en francés.
2º) Gent-Gand está en Flandes Oriental, lo que está en las Ardenas belgas es Lieja.
3º) Ni en Gante ni en Lieja hay tulipanes.
4º) Haddock no se llama Hadok, ni es almirante retirado
5º) y la última, ese "Molunserre"
Es mi opinión, y yo la comparto

Avatar de Usuario
Szut
Francisco de Hadoque (Rango 15º)
Francisco de Hadoque (Rango 15º)
Mensajes: 185
Registrado: 17 May 2011, 19:28

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Szut » 08 Oct 2011, 10:49

aplausos_ aplausos_ aplausos_ aplausos_ aplausos_ aplausos_ aplausos_

Y curiosas traducciones:

Conchita Zendrera lo hace como Gante, Hadock (una sola d) y Moulinsart
Joaquim Ventalló como Gant, Hadock (igual de Conxita) i Molins de Dalt que es como denominó Moulinsart
Link, en castellano, Gante, Hadok y Moulinserre
Link, en catalán, Gant, Hadok y Moulinserre

Avatar de Usuario
Tornasola
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Doctor J. W. Müller (Rango 31º)
Mensajes: 990
Registrado: 23 Nov 2007, 14:42

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Tornasola » 08 Oct 2011, 11:10

Gracias a ambos sombrero_:

Serafín Latón
Capitán Chéster (Rango 1º)
Capitán Chéster (Rango 1º)
Mensajes: 2
Registrado: 07 Oct 2011, 21:08

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por Serafín Latón » 08 Oct 2011, 11:49

Bigtwin1000 escribió:Desde mi punto de vista, Hergé siempre trató de que sus personajes principales tuviesen una personalidad definida pero ubicados de una forma muy ambigua. Al disponer de un buen numero de personajes "habituales" de primera línea, era fácil que cualquier lector se sintiese identificado con alguno... y el asunto de la ambigüedad reforzaba esto ya que la mente del lector podría ubicar al personaje en cuestión en un entorno familiar para el... Algo así como "todo lo que me falta lo pongo yo, y cuanto mas falte, mas pongo... y mas me identifico" bien_:
Muy buena definición, para mí Hergé siempre quiso darle un toque único a sus secundarios, que quizá no tenía el protagonista. sísí_
Imagen

Avatar de Usuario
ArteAlfa
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1711
Registrado: 26 Oct 2009, 12:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por ArteAlfa » 10 Oct 2011, 13:58

Hola Serafín Latón, bienvenido al foro.

Te recomiendo que te pases por el hilo de presentaciones para que todos te demos la bienvenida.

http://www.tintincfh.es/viewforum.php?f=11

Un saludo,

Avatar de Usuario
MilRayos
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Mensajes: 163
Registrado: 10 Mar 2011, 08:10

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por MilRayos » 26 Nov 2011, 21:35

Acabo de fijarme por 1ª vez en un detalle de los HdezFdez en Rackham. Es increíble que los leo una y otra vez y sigo encontrando cosas que hasta el momento pasaron desapercibidas.
Es la escena de la aparición de Tornasol, en la que los policías están encantados con semejante personaje
Imagen

y ante la desgracia del Capitán ya no pueden aguantarse más
Imagen

pero después de lo cama, parece que ya no les hace tanta gracia
Imagen

Avatar de Usuario
ArteAlfa
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Mensajes: 1711
Registrado: 26 Oct 2009, 12:40
Ubicación: Madrid
Contactar:

Re: Hernández y Fernández

Mensaje por ArteAlfa » 27 Nov 2011, 00:53

Si... evoluciones de personajes mudos en viñetas secuenciales hay unos cuantos en la obra de Hergé. Es un claro ejemplo del mor por el detalle y la planificación milimétrica del guión.

Un abrazo,

Responder

Volver a “Hernández y Fernández”

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado