Oliveira da Figueira

Moderator: pedrorey

Post Reply
User avatar
El primo de Tornasol
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Rackham el Rojo (Rango 14º)
Posts: 174
Joined: 10 Aug 2009, 17:39

Oliveira da Figueira

Post by El primo de Tornasol » 17 Oct 2009, 11:20

El señor Oliveira da Figueira es uno de esos personages a los que a uno le gustaria ver más a menudo en los álbumes de Tintín, uno de esos amigos en tierra extraña que a todos nos gustaria tener en caso de apuros.

Image

El señor Oliveira es un vendedor oriundo de Lisboa que aparece por vez primera en la aventura Los cigarros del faraón, donde conoce a Tintín a bordo de un barco que navega por el mar Rojo. Dotado de una gran facilidad de convicción para la venta, consigue vender a Tintín un montón de objetos inútiles, así como a los beduinos que aparecen de los cuatro puntos del desierto al oír sus altavoces pregonando su mercancía en medio del desierto del ficticio país de Khemed.

Image Image

Se establece desde entonces en Khemed, donde Tintín se lo encontrará otras dos veces:
En Tintín en el país del oro negro donde le ayudará a entrar en la fortaleza del pérfido Müller y así poder rescatar a Abdallah, el "tesorito" del emir Ben Kalish Ezab.

Image

En Stock de coque acogerá a Tintín y Hadock en su casa para esconderlos de las patrullas del jeque Bab-El-Ehr y les ayudará a escapar a costa de un stoc completo de jarras.
Image

Estará siempre dispuesto a ayudar a Tintín y a invitarle a un vino de Oporto. En Las joyas de la Castafiore será uno de los primeros en felicitar al Capitán Haddock por su supuesto matrimonio con la soprano Bianca Castafiore.
Todos somos muy ignorantes. Lo que ocurre es que no todos ignoramos las mismas cosas.
(Albert Einstein)


http://ventanaaotrosmundos.blogspot.com/

User avatar
jolumosa
Coco (Rango 5º)
Coco (Rango 5º)
Posts: 45
Joined: 29 Aug 2009, 08:52

Re: Oliveira da Figueira

Post by jolumosa » 17 Oct 2009, 19:22

Conozco a este personaje solamente tras haberlo visto en "Los Cigarros del Faraón". Me parece un personaje que da un toque agradable, simpático y divertido en este álbum antes mencionado.

User avatar
Bigtwin1000
Tornasol (Rango 38º)
Tornasol (Rango 38º)
Posts: 5174
Joined: 07 Jul 2007, 22:44

Re: Oliveira da Figueira

Post by Bigtwin1000 » 17 Oct 2009, 21:43

:mrgreen: si... un "pelmazo entrañable" pero que aparece en ciertos momentos muy oportunos

:bien:

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Re: Oliveira da Figueira

Post by Xifort » 18 Oct 2009, 13:00

Si analizamos más profundamente, el senhor es primo-hermano de Serafín Latón.

La cosa es que ambos son caras opuestas y antitéticas de la misma moneda: Oliveira asiste y ayuda, Latón la lía y fastidia.

Pero desde el punto de vista de una actitud apriorística, están cortados por el mismo patrón, tanto física como profesional como psicológicamente:
Ambos son gorditos, calvetes y con bigote,
ambos, con más o menos gracia, nos quieren vender cosas
y ambos tienen una labia inmensa y se enrrollan como persianas (recordad el culebrón que les cuenta Oliveira a los guardias de Müller mientras Tintín explora la mansión)

Y ahora, la frase lapidaria:
Oliveira siempre ha sido uno de los personajes más simpáticos de toda la serie.

Un saludo
Xifort
Es mi opinión, y yo la comparto

User avatar
Kih-Oskh
Hermanos Pájaro (Rango 20º)
Hermanos Pájaro (Rango 20º)
Posts: 334
Joined: 06 Oct 2009, 22:08

Re: Oliveira da Figueira

Post by Kih-Oskh » 19 Oct 2009, 09:07

Si que es verdad Xifort que existe ese paralelismo entre Oliveira y Latón, aunque resulten pesados los dos la verdad es esa: Latón es pesado y además incordia (sobretodo al Capitán) y Oliveira es pesado pero resolutivo. Aunque es verdad que en Pícaros Latón acaba siendo útil con sus Turlurones.

En cuanto alo de que los dos son gorditos y calvetes... ójala a la edad de Latón tengamos todos tanto pelo y tan poca barriga :risaenorme: , bueno un poquito gordo si está pero no mucho.

Y sobre Oliveira, creo recordar (no tengo a mano los álbumes) que en una viñeta por un comentario de Tintín (Cigarros versión original) nos lo ponen como aliado del capitán traficante de armas (Henry de Montfield). Afortunadamene cuando hizo El Oro Negro nos lo presenta como aliado/amigo y cuano rehace los Cigarros suprime ese comentario. ¿Qué opináis de esto?
Todos los que han intentado excavar su tumba han desparecido misteriosamente. Dicen que es el Faraón, que se venga...

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Re: Oliveira da Figueira

Post by Xifort » 19 Oct 2009, 16:18

Kih-Oskh wrote:Y sobre Oliveira, creo recordar (no tengo a mano los álbumes) que en una viñeta por un comentario de Tintín (Cigarros versión original) nos lo ponen como aliado del capitán traficante de armas (Henry de Montfield). Afortunadamene cuando hizo El Oro Negro nos lo presenta como aliado/amigo y cuano rehace los Cigarros suprime ese comentario. ¿Qué opináis de esto?


En la edición color Tintín dice "¡Vaya, con franqueza, estaba lejos de imaginar que esta pecífico barco hiciese el contrabando de armas!"
Y en la b/n: "Así que el barco se dedica al contrabando de armas...¿quién lo diría viendo al honrado senhor Oliveira da Figueira intentando vender sus fruslerías!"
En b/n, previamente, Rastapopoulos ha pedido a Tintín que investigue sobre el presunto tráfico de armas en el bou o sambuk de Monfreid... sugerido por "las altas instancias".

Bien, puede haber diferentes interpretaciones. Oliveira puede estar en el ajo o ser una simple tapadera involuntaria.
Yo opto por la segunda.
Si fuese un vendedor de armas, aún de tapadillo, creo que en algún momento seria más obvio. Patrash Pashá sabría perfectamente que Tintín era compañero (aunque circunstancial) de los traficantes, y no le secuestraría sólo por el gag del jabón.
Por otra parte, Oliveira no ha fletado el barquito, sino que en ambas versiones aparece como pasajero. Es normal que naves mercantes aprovechen para transportar pasajeros, independientemente de la carga.
Cuando los traficantes pillan a Tintín husmeando, en ningún momento se insinúa o se puede percibir que Oliveira está con ellos.

Esta es mi opinión, y yo la comparto.

Un saludo,
Xifort
Es mi opinión, y yo la comparto

User avatar
Kih-Oskh
Hermanos Pájaro (Rango 20º)
Hermanos Pájaro (Rango 20º)
Posts: 334
Joined: 06 Oct 2009, 22:08

Re: Oliveira da Figueira

Post by Kih-Oskh » 19 Oct 2009, 16:54

A esa frase me refería, si. Yo tampoco creo que perteneciese a los traficantes, viaja en el barco sin saber lo que esconde, al igual que Tintín. Más bien creo que es una de las ideas que quedan abiertas en la antigua versión de los Cigarros (como cuando se pregunta si el sabio tambien pertenece a la banda, tambén en este caso poco probable) y que al colocarlo en el Oro Negro y la nueva versión de Cigarros queda claramente definido como "de los buenos". Y como se ha dicho anteriormente, de los buenos más simpáticos
Todos los que han intentado excavar su tumba han desparecido misteriosamente. Dicen que es el Faraón, que se venga...

User avatar
Chester
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1648
Joined: 11 Apr 2007, 17:37

Re: Oliveira da Figueira

Post by Chester » 01 Jan 2010, 21:57

He estado leyendo sobre las versiones portuguesas de Tintín. Se empezó publicando en la revista O Papagaio y por lo visto fue el país donde primero se publicaron las historias en color, a Tintín lo llamaron Tim-Tim y como el nombre de Milú les sonaba femenino le pusieron Rom-Rom.

También modificaron el título de algunas historias, lo más llamativo fue que a Tintín en el Congo lo llamaron Tim-Tim em Angola.

Otro detalle curioso es que durante la Segunda Guerra Mundial a Hergé le pagaban en especie, con alimentos frescos que le enviaban a él directamente o bien a su hermano Paul que estaba prisionero en Alemania.

Pero sobre todo, lo que quería comentar es que a Oliveira da Figueira en Os charutos do Faraó lo convirtieron en un viajante de comercio llamado Olivera, de Málaga, que se había marchado de España huyendo de la guerra civil. No sé si este cambio de nacionalidad se debió a que en la versión en blanco y negro Oliveira manifiesta que se había embarcado a causa de la crisis (¡ya había crisis!), y la posibilidad de que los portugueses se fuesen de su tierra por este motivo no le gustó o al editor o a la censura. Si unimos esto a que además era pasajero de Monfreid, traficante de armas y demás, quizás demos con la clave. Pero como no estoy seguro de esta explicación pido el comodín del público a ver si entre todos podemos aportar más ideas. Gracias anticipadas.

Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Re: Oliveira da Figueira

Post by Xifort » 01 Jan 2010, 23:02

Eso de cambiar la nacionalidad a personajes presuntamente incómodos es relativamente frecuente.
En la serfrie cómica británica "Fawlty Towers" u "Hotel Fawlty" salía un personaje, bastante ridiculizado, que se llamaba Manuel y era de Barcelona.
En la versión castellana, se tradijo como Paolo, italiano; y en la catalana siguió el manuel, pero pasó a ser mexicano.

En todas partes cuecen habas.

Un saludo,
Xifort
Es mi opinión, y yo la comparto

User avatar
Chester
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Bianca Castafiore (Rango 33º)
Posts: 1648
Joined: 11 Apr 2007, 17:37

Re: Oliveira da Figueira

Post by Chester » 04 May 2011, 11:04

Chester wrote:He estado leyendo sobre las versiones portuguesas de Tintín. Se empezó publicando en la revista O Papagaio y por lo visto fue el país donde primero se publicaron las historias en color, a Tintín lo llamaron Tim-Tim y como el nombre de Milú les sonaba femenino le pusieron Rom-Rom.

También modificaron el título de algunas historias, lo más llamativo fue que a Tintín en el Congo lo llamaron Tim-Tim em Angola.

Otro detalle curioso es que durante la Segunda Guerra Mundial a Hergé le pagaban en especie, con alimentos frescos que le enviaban a él directamente o bien a su hermano Paul que estaba prisionero en Alemania.

Pero sobre todo, lo que quería comentar es que a Oliveira da Figueira en Os charutos do Faraó lo convirtieron en un viajante de comercio llamado Olivera, de Málaga, que se había marchado de España huyendo de la guerra civil. No sé si este cambio de nacionalidad se debió a que en la versión en blanco y negro Oliveira manifiesta que se había embarcado a causa de la crisis (¡ya había crisis!), y la posibilidad de que los portugueses se fuesen de su tierra por este motivo no le gustó o al editor o a la censura. Si unimos esto a que además era pasajero de Monfreid, traficante de armas y demás, quizás demos con la clave. Pero como no estoy seguro de esta explicación pido el comodín del público a ver si entre todos podemos aportar más ideas. Gracias anticipadas.

Hasta pronto
Image

Después de ver las viñetas me parece mucho mas clara la explicación del cambio de nacionalidad, simplemente al convertir a Tintín en portugués tenían que cambiar el origen de Oliveira. Como su aspecto es mediterráneo y la excusa de la guerra civil venía de maravilla decidieron que fuese español y del bando nacional como dice Milú (o Rom-Rom :mrgreen: ), en la época salazarista tampoco se podía esperar otra cosa.

Hasta pronto
¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Fidji…! ¡Buldú, buldú, buldú! ¡Aya, aya, ayayaaa!

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Re: Oliveira da Figueira

Post by Xifort » 05 May 2011, 15:39

¡¡¡¡ Sensacional documento !!!! :flipando:

¡¡¡Muchas gracias!!! :bien:


Por cierto, creo que éste es mi post nº 1000 :oops:
Es mi opinión, y yo la comparto

Exteban
Irma (Rango 3º)
Irma (Rango 3º)
Posts: 25
Joined: 19 Jul 2009, 16:24

Re: Oliveira da Figueira

Post by Exteban » 11 Jul 2011, 12:33

No se mucho portugués, pero... ¿en la primera viñeta presentan a Tintín como un periodista portugués?(!!!)

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Re: Oliveira da Figueira

Post by Xifort » 11 Jul 2011, 21:17

Sí,
de la misma manera que la traducción de Tintín en el Congo fue "Tim-Tim en Angola" (que, por si alguien no lo sabe, fue colonia portuguesa hasta 1974 -creo-)
Es mi opinión, y yo la comparto

Hadoque
Mohammed ben Kalish Ezab (Rango 24º)
Mohammed ben Kalish Ezab (Rango 24º)
Posts: 493
Joined: 10 Jul 2011, 10:09

Re: Oliveira da Figueira

Post by Hadoque » 12 Jul 2011, 09:41

Muchas gracias por compartirlo, es muy interesante.
¡Mil millones de naufragios!

Coronel Sponsz
Capitán Chéster (Rango 1º)
Capitán Chéster (Rango 1º)
Posts: 5
Joined: 05 Mar 2013, 01:00

Re: Oliveira da Figueira

Post by Coronel Sponsz » 11 Mar 2013, 00:11

Muy interesantes todas las aportaciones.

Siempre he pensado que la peripecia de este tipo daba para un par de comics bien chulos con él como protagonista, o cuando menos uno sobre cómo acaba en el Khemed.

Un saludo.

Post Reply

Return to “Personajes Secundarios”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests