Page 2 of 2

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 01 Sep 2011, 18:37
by duran3d
Por no hablar del piloto estoniano Piotr Pst, también llamado Piotr Szut.

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 04 Sep 2011, 20:12
by Xifort
duran3d wrote:Así vagamente creo que recordar que en algún número al profesor Tornasol lo llaman profesor Mariposa. ¿O me equivoco?
En la versión de "tres amigos", creo recordar (Fernando, Alejandro: corregidme si me equivoco, porfa)

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 04 Sep 2011, 20:54
by Bigtwin1000
Es correcto... finales de 1960 principios de 1961.

De hecho la entrega finalizó el 20/5/1961 bien_:

Este corresponde a esa ultima entrega... curioso que unas paginas vayan a 2 colores... otras cuatricomía y otra en blanco y negro...

Image

Image

Image

Image

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 06 Sep 2011, 22:29
by ArteAlfa
Silvestre Mariposa se usó por primera vez en el año 1952, en la famosa edición de Casterman del "medallón", al igual que Celestino Panza, y Hernández y Fernández.

Todas estas adaptaciones de los nombres al castellano, fueron idea del famoso hispanista que contrató Casterman para traducir los libros (leyenda urbana que nunca he podido confirmar) y que puso un "ola" sin hache en la primera página de El Tesoro de Rackham el Rojo.

Muchas veces se critica a Zendrera cuando ella no inventó muchos nombres, le vinieron dados.

3 amigos se limitó a coger los nombres de Casterman...

Abrazos,

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 07 Sep 2011, 19:36
by ArteAlfa
También se usó Mariposa en una viñeta de la primera edición de Juventud de El Tesoro....

Almarture y su web tienen más datos...

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 18 Sep 2011, 19:10
by Xifort
¿No sale en los medallones el nombre del traductor? pensativo:_

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 20 Sep 2011, 21:24
by ArteAlfa
Xifort wrote:¿No sale en los medallones el nombre del traductor? pensativo:_

No, de hecho no pone casi nada, nada que ver con las ediciones de Juventud que ponían mucha información. En los medallones solo pone: "Copyright Casterman 1952. Todos los derechos de traducción en todos los idiomas reservados"

Habrá que seguir investigando... Tú yo tenemos un amigo en común que está profundizando en el tema, a ver si saca algo en limpio... prueba_:

Un abrazo,

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 23 Sep 2011, 18:15
by Xifort
En ascuas me teneis tornasol_

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 23 Sep 2011, 18:37
by ArteAlfa
Me refiero a Juan, pero hablé ayer con él y me dijo que para él sigue siendo un misterio, que Casterman no suelta prenda...

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 24 Sep 2011, 20:45
by almarture
Ese "Hola" acabaría con alguna cabeza cortada...

Re: ¿Serafin Bombilla?

Posted: 25 Sep 2011, 18:26
by Xifort
Habrá que insisitir...
pc_:
escribiendo_:
pc_:
escribiendo_: