Cofre con 9 minivolumenes Facsimil Blanco y negro

Moderator: pedrorey

Post Reply
User avatar
Bigtwin1000
Tornasol (Rango 38º)
Tornasol (Rango 38º)
Posts: 5174
Joined: 07 Jul 2007, 22:44

Cofre con 9 minivolumenes Facsimil Blanco y negro

Post by Bigtwin1000 » 19 Sep 2007, 21:33

Este cofre con 9 minilibros no es facil de conseguir, al menos no es facil hacerlo a un precio razonable :asentir:

Logicamente está en Frances.

Coloco el nombre del cofre y de los titulos en Frances para facilitar la busqueda a aquel que esté interesado en investigar sobre esto.

TINTIN EN NOIR ET BLANC

El cofre se compone de 9 mini-albums con las versiones originales Facsimil

- TINTIN AU PAYS DES SOVIETS
- TINTIN AU CONGO
- TINTIN EN AMÉRIQUE
- LES CIGARES DU PHARAON
- LE LOTUS BLEU
- L'OREILLE CASSÉE
- L'ÎLE NOIRE
- LE SCEPTRE D'OTTOKAR
- LE CRABE AUX PINCES D'OR

Publicado por Casterman a semejanza del cofre de Rombaldi, aunque el de Rombaldi son 8 titulos, no contiene "SOVIETS"

Formato de cada mini-album : 13 x 10 cm.

Casterman 1987


Image

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Post by Xifort » 20 Sep 2007, 15:41

Pues habrá que leerlos con lupa.
Ya es difícil leer los de Panini...

User avatar
Manuel Ramón
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Posts: 643
Joined: 29 Apr 2007, 12:17

Post by Manuel Ramón » 23 Sep 2007, 15:33

Por cierto Xifort:

¿Que te parecen las ediciones de panini/casterman? a mi me parecen horrorosas. A mi entender todos los albumes pierden un montón cuando los editan tan pequeñitos.

Si hay un conflicto entre casterman y juventud la verdad es que casterman sale perdiendo ya que donde va a parar las dimensiones de un album tradicional "de toda la vida" de Juventud.

Vamos esto es de libro.

Un abrazo Xifort.

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Post by Xifort » 24 Sep 2007, 14:32

Hola Manuel Ramón,

Efectivamente, Juventud tiene los derechos del formato 30x23 para toda España (Huy, perdón! se me ha ido la olla, tendría que haber dicho "El Estado" :mrgreen: ) en las versiones castellano, catalán, gallego y bable.

Como Casterman no puede arrebatarle esa titularidad, decidió, mediante el distribuidor Panini, publicar los álbums en otro tamaño :? .
Asimismo, como las traducciones de Conxita Zendrera (castellano) y Joaquim Ventalló (catalán) están bajo copyright, se encargó a una empresa de traducciones gerundense, Link, una nueva versión basada en el principio de actualización del texto ("adecuación a la actualidad" :eing: ).

Para todos los que nos criamos con las versiones de Juventud, el "invento" de Casterman-Panini no nos parece acertado. :no:

Un abrazo,
Xifort

User avatar
Manuel Ramón
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Oliveira da Figueira (Rango 27º)
Posts: 643
Joined: 29 Apr 2007, 12:17

Post by Manuel Ramón » 24 Sep 2007, 20:57

Hola Xifort:

Muy divertido tu post la verdad es que he disfrutado muchísimo y comparto todo lo que dices, pero bueno a veces esas son las cosas de los conflictos por los derechos de edición y esas cosas pero al menos Juventud se sigue editando.


Un abrazo muy fuertote.

User avatar
Xifort
Allan Thompson (Rango 32º)
Allan Thompson (Rango 32º)
Posts: 1333
Joined: 21 Apr 2007, 16:15

Post by Xifort » 24 Sep 2007, 21:25

Dicen que el éxito de Juventud radica en que el contrato es perfecto y que además lo firmaron con el propio Hergé. Luego ha habido actualizaciones, pero el primero parece que tie su peso.

Post Reply

Return to “Sobre las ediciones”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 19 guests