Página 1 de 1

Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 09 Dic 2008, 02:10
por Nao_CFH
Jérôme K. Jérôme Bloche

Imagen

Imagen

Jerome es un joven detective privado que con la ayuda de su novia azafata Babette, resuelven casos. La búsqueda de la verdad es su único obetivo. Las historias están completamente integradas en la época contemporánea. El universo en el que se bañan las historias es tan importante como la propia historia.

Imagen



Hasta la fecha hay un total de 22 álbunes:

1 - L'Ombre qui tue
2 - Les Êtres de papier
3 - À la vie, à la mort
4 - Passé recomposé
5 - Le Jeu de trois
6 - Zelda
7 - Un oiseau pour le chat
8 - Le Vagabond des dunes
9 - L'Absent
10 - Un bébé en cavale
11 - Le Coeur à droite
12 - Le Gabion
13 - Le Pacte
14 - Un fauve en cage
15 - La Comtesse
16 - La Lettre
17 - La marionnette
18 - Un petit coin de paradis
19 - Un chien dans un jeu de quilles
20 - Fin de contrat
21 - Déni de fuite
22 - Mathias

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Imagen

Alain Dodier es el creador de Jérôme K. Jérôme Bloche (que lleva el nombre de escritor inglés), y viene escribiendo un cómic por año.

Imagen



Espero que acaben traduciendo todos sus aventuras me gustaría leerlas, o por la menos a ver si las puedo conseguir en inglés.

Página web oficial. ---> http://www.jkjbloche.com/

Publicado: 09 Dic 2008, 14:56
por bergamotte
Por lo que se ve los dibujos son excelentes. Es una de esas series que dejé pasar en su día y ahora me arrepiento,pues deben ser difíciles de encontrar. Me llama la atención el nombre de Jerôme K. Jerôme, que es el mismo que el del escritor inglés autor de "tres hombres en una barca";no sé si será un homenaje...

Publicado: 09 Dic 2008, 16:08
por Nao_CFH
Según pone en Wikipedia:

Jerome K. Jérôme Bloche (nombre inspirado por el escritor Inglés Jerome K. Jerome y el pintor holandés Hieronymus Bosch) es una historieta de policía cuyo autor es Alain Dodier. Serge Le Tendre y Pierre Iloe han firmado el escenario de algunos álbumes.

Publicado: 25 Dic 2008, 05:32
por Augusto
Sí, éste lo había oído nombrar, veré si consigo algo, parece interesante.

Salut

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 26 Jul 2012, 23:56
por Nao_CFH
Iba a crear un hilo sobre el cómic porque hoy los he vuelto a ver por casa, pero ya veo que lo había creado tiempo atrás.

Pues qué decir, que los cómics están bastante bien, voy a ver si me los leo los 5 que tengo (en el hilo puse que tenía 4, pero en realidad tengo los 5 primeros), porque creo que sólo me llegué a leer uno, no recuerdo el porqué.

En fin, a ver si actualizo un poco el hilo con más info'.

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 27 Jul 2012, 01:28
por ArteAlfa
Tienen un pinta estupenda...

Gracias Nao...!

Abrazos,

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 27 Jul 2012, 15:53
por Nao_CFH
Los primeros cómics a parte del dibujante, el guión fue escrito por dos personas. Después el dibujante, Dodier, pasa a encargarse él solo de los guiones. Leyendo comentarios de fans que ya se leyeron bastantes cómics, parece ser que la serie va mejorando historia tras historia, y al revés de lo que pasa con Astérix, la pérdida de los guionistas no supone una peor calidad de las historias, sino al revés.

La editorial Kraken lanzó un volumen que recopila las dos primeras historias en español, pero se ve que no tuvo mucho éxito y finalmente terminaron por cesar con la publicación del resto de aventuras. Una pena.

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 25 Ago 2012, 23:27
por Nao_CFH
Estoy leyendo los cómics que tengo de Jérôme estos días, y están bastante bien. Una pena que a partir del 6 (incluido) en adelante sólo están en francés. Miré a ver si estaban en inglés, pero nada. Una pena, porque según leí van mejorando con cada entrega.

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 06 Dic 2012, 18:56
por Ashley
He leido dos, los encontré en la biblioteca pero no tienen más, una pena porque estaban interesantes, a ver si pillo alguno más por ahí.

Re: Jérôme K. Jérôme Bloche

Publicado: 04 Mar 2017, 15:57
por Nao_CFH
En septiembre sacan varios en inglés. A ver si no se queda, como siempre, en solo un puñado de cómics traducidos en ese nuevo idioma.