"Las aventuras de Tintín: El secreto del Unicornio"
Moderator: pedrorey
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Bueno, tu post es mucho más completo que el mio, has puesto una imagen de los directores y tambien una traducción de su dialogo... te lo has "currado" mas que yo
En realidad el mensaje es valido en cualquiera de los dos post... lo que haré será colocar aquí el enlace a tu aportación
http://tintin.losforos.es/foro/viewtopic.php?t=674
En realidad el mensaje es valido en cualquiera de los dos post... lo que haré será colocar aquí el enlace a tu aportación
http://tintin.losforos.es/foro/viewtopic.php?t=674
- Scardanelli
- General Alcázar (Rango 34º)
- Posts: 2420
- Joined: 06 Jun 2008, 21:41
Acabo de leer en el blog de Bergamotte que la banda sonora correrá a cargo de John Williams. Siendo una peli de Spielberg era de esperar, pero me alegra la confirmación de la notícia.
Bueno, por lo menos una banda sonora a la altura ya la tenemos. El maestro Williams solo sabe hacer obras maestras.
Bueno, por lo menos una banda sonora a la altura ya la tenemos. El maestro Williams solo sabe hacer obras maestras.
La vida sin música sería un error
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
Blog para tintinófilos: http://stratonefh22.blogspot.com/
La web de mi colección: http://stratonefh22.jimdo.com/
Primera foto del rodaje:
http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=24608
Parece que están en la balsa del cangrejo de las pinzas de oro no?
Fijaos por detrás todos los dibujos de los Thompsons.
http://www.empireonline.com/news/story.asp?NID=24608
Parece que están en la balsa del cangrejo de las pinzas de oro no?
Fijaos por detrás todos los dibujos de los Thompsons.
- Bigtwin1000
- Tornasol (Rango 38º)
- Posts: 5174
- Joined: 07 Jul 2007, 22:44
Fácil: Rackam compra para el rancho de su tripulación latas de congrejo al Sr Salaad y le paga con esmeraldas que provienen de los barcos asaltados por los filibusteros... (O algo así, no me acuerdo bien)mirphiss wrote:A ver cómo metes a Omar Ben Salaad en la trama de Rackham. Un premio para el que lo averigüe.
-
- Coronel Sponsz (Rango 28º)
- Posts: 715
- Joined: 26 Nov 2008, 13:33
Ja,ja, Naito, ya te ha pasado como a mí, que cuando me enteré de lo de trasladar la acción a Inglaterra me sentó mal y dije por aquí:"para eso que hagan una de Blake y mortimer!"Naito wrote:Inglés???? :? :? :? :?mirphiss wrote:, junto a que Tintin sea británico serán los aspectos más criticados de la peli pienso yo.
.
Y para que ese cambio, no le veo sentido
Ya empieza a no gustarme esto. :no: :no: :no: :no:
Supongo que lo han hecho por 2 razones:
- Jackson y Spielberg han leido durante años las traducciones inglesas donde está Marlinspike, Thompsons etc (Igual que aquí fueron el Castillo del Molino, los Hernández) y les casa mejor el ambiente británico.
- Londres tiene más iconografía visual que Bélgica: el Big Ben, el parlamento, el Támesis...
A mí no me importa especialmente, ya que en los comics tampoco es un asunto trascendental. En el fondo la ciudad de origen de la aventura puede ser cualquier capital europea. Pero ya veo el titular de alguna crítica francesa "Los ingleses se apropian de la nacionalidad de Tintin".
- Jackson y Spielberg han leido durante años las traducciones inglesas donde está Marlinspike, Thompsons etc (Igual que aquí fueron el Castillo del Molino, los Hernández) y les casa mejor el ambiente británico.
- Londres tiene más iconografía visual que Bélgica: el Big Ben, el parlamento, el Támesis...
A mí no me importa especialmente, ya que en los comics tampoco es un asunto trascendental. En el fondo la ciudad de origen de la aventura puede ser cualquier capital europea. Pero ya veo el titular de alguna crítica francesa "Los ingleses se apropian de la nacionalidad de Tintin".
Hombre Bruselas también tiene sus iconos, las pelotitas esas, el palacio real.
Yo creo que va mas pensando en la aceptación del publico americano, que eso de Belgica como que no vende por alli.
Y ya se sabe que en las peliculas yankis; o "soy ciudadano americano" o a lo sumo inglés, pero del resto poquito, muy poquito,
SAludos
Yo creo que va mas pensando en la aceptación del publico americano, que eso de Belgica como que no vende por alli.
Y ya se sabe que en las peliculas yankis; o "soy ciudadano americano" o a lo sumo inglés, pero del resto poquito, muy poquito,
SAludos
Te lo tomas como si fuera un "comic" pirata? Una versión libre de Tintin?Ya he dicho que esto va a ser la versión Spielberg y quiero que haya cambios, para la versión Hergé ya tengo los cómics.
Está claro que siempre, en el paso del papel al cine, se toman ciertas licencias en pos del cambio de medio y la espectacularidad. Pero creo que el "espiritu" de la obra debe permanecer. El problema es lo que cada uno entiende como "espiritu", y creo que esta pelicula no será satisfactoria para la mayoría de seguidores de Tintin papel.
Desconocia la ambientación en esa epoca.Pero sigo creyendo injustificado el cambio a Londresmirphiss wrote:Hombre, si la acción transcurre en los años 40 aún no se habían construido las pelotitas esas..
Por que comparto la opinión de
Y encuanto aMuller wrote: el "espiritu" de la obra debe permanecer.
Esperemos que no, pero con lo de ingles mal empezamos[/quote]Muller wrote:no será satisfactoria para la mayoría de seguidores de Tintin papel.
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests