Page 1 of 1

Hermanos Pájaro

Posted: 29 Sep 2014, 22:37
by Hadoque
En la edición que leí toda la vida (lomo de tela) se llaman Rogelio y Luis Pájaro, pero en la edición del numerito en el lomo que he adquirido hace poco se llaman Máximo y G. Pájaro.

¿Sabéis como se llaman en el texto original?

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 08:47
by nowhereman
Curioso ese cambio en las ediciones en castellano, no me había dado cuenta. Parece ser que en un intento de ser mas fiel al original. Miraré en las que yo tengo. bien_:

Loiseau (Frères) : M. et G. M. = Maxime G. = ¿?

saludo_

amigos_

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 10:48
by Hadoque
¡Gracias! En realidad todos los diálogos están retraducidos en esta edición por lo que he comprobado (no se si en las inmediatamente anteriores también), pero el único cambio significativo es este.

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 11:26
by Bigtwin1000
Puede ser como dices Now... con la intención de acercarse o ser mas fiel al original sísí_

bien_:

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 18:40
by nowhereman
Supongo que sí. Llevados supongo por el ánimo de corregir algunas erratas, aprovechando que se ponían a "darle un lavado de cara" a la edición. También en las ediciones más modernas (El doble con tapa azul que sacaron para la peli y el gran formato, que son los mas modernos que yo tengo), han corregido el sobre (plancha 45, viñeta 2); que por cierto, además del error de traducción (eso de dejar M. M. como si fueran las iniciales del nombre y no un "Sres." ), no concordaba con los nombres que habían puesto (Rogelio) y en la 59-11 han corregido y completado la etiqueta de la cartera según el original.

Una curiosidad más que he visto al revisar esto, en la viñeta 59-5 También han completado la fecha en la etiqueta sustraída al "Sr. Fuentes", que en el original es un tal R. Legrand,... quien sabe si algún familiar de Jacques, el papá de Jo y Zette :mrgreen:

Por cierto, ¿De dónde diablos sale eso de Luis pájaro??? no recuerdo haberlo leído en los álbumes y tampoco lo encuentro por ningún lado, salvo en el diccionario de Toni Costa.

Como he dicho alguna vez, me encantan estas cosas, pero no es menos cierto que cada vez leo menos los álbumes traducidos y más los facsímiles.

Saludos

amigos_

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 19:33
by Hadoque
nowhereman wrote:Por cierto, ¿De dónde diablos sale eso de Luis pájaro??? no recuerdo haberlo leído en los álbumes y tampoco lo encuentro por ningún lado, salvo en el diccionario de Toni Costa.
En las ediciones anteriores al menos (en la última tengo que comprobarlo, pues no estoy en casa y no tengo el álbum aquí delante ahora) aparece en El Tesoro de Rackham el Rojo, Pág. 11, viñeta A.2. Fernández dice "¡Malas noticias, señores!¡Luis Pájaro se ha fugado!" hernandezfernandez_

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 19:48
by nowhereman
Jajaja, gracias Hadoque. En el original quien se fuga es Maxime, y en las modernas en castellano ya está también corregido. Luis es, por tanto un personaje de Juventud, que no de Hergé... jajaja
amigos_

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 30 Sep 2014, 21:27
by Hadoque
Cierto, como apuntas en la del numerito está corregido y sale también Máximo, acabo de comprobarlo. prueba_:

Eso quiere decir que, aparte de ser Luis un invento de Juventud, no conocemos el nombre del otro hermano Pájaro y que como era de suponer quien se fuga es el más peligroso de los dos.

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 03 Feb 2015, 19:33
by D_Jam
Gustave y Maxime son los nombres en francés de los dos hermanos. Maxim ( o Maximo ) esta bien traducido, pero al otro hermano diria que ni se le menciona. Lo que encuentro muy fuerte son las traduciones de los nombres... Luis y Rogelio, tocatelos.

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 04 Feb 2015, 11:39
by Hadoque
¿Sabes dónde aparece el nombre de Gustave, D_Jam? Yo he mirado y no lo encuentro, igual se me ha pasado.

Gracias bien_:

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 04 Feb 2015, 21:41
by D_Jam
Yo tambien rebusqué en los libros y tampoco lo encontré. Igualmente, al buscar los nombres para saber a que hermano se referia el de la figura, me aparecieron ambos en varias paginas. De hecho, lo de Gustave creo que es más "Fanmade" que otra cosa, en paginas como esta http://www.yellow-sub.fr/forum/viewtopi ... &start=850 se comenta que en el libro "Le Monde de Tintin" se publica por primera vez el nombre de Gustave, mientras que otros dicen que Bob de Moor y gente de los Studios se inventaron los nombres y partes de las vidas de estos personajes pero que nunca fueron publicados.

En fin, el juego continua en 2015 puesto que Moulinsart bautiza la figura como G. Loiseau http://www.tintin-collection-figurines. ... 4-946.html.

Pequeños misterios.

Saludos,

Re: Hermanos Pájaro

Posted: 06 Feb 2015, 16:36
by Hadoque
¡Muchas gracias por la información, D_Jam!

Abrazos.